SÉLECTIONNEZ VOTRE VILLE

Rhône
  • Lyon
  • Tarare
Loire / Haute-Loire
  • Saint-Étienne
  • Roanne
  • Le-Puy-en-Velay
  • Yssingeaux
Puy de Dôme / Allier
  • Clermont-Ferrand
  • Vichy
Ain / Saône-et-Loire
  • Bourg-en-Bresse
  • Mâcon
  • Valserhône
Ardèche
  • Aubenas
Isère / Savoie
  • Vienne
  • Grenoble
  • Chambery
  • Annecy

Cliquer pour télécharger
l'application Radio Scoop

CANNES POLICE CRIMINELLE : POURQUOI LA SÉRIE AVEC SHY'M ET LUCIE LUCAS EST-ELLE DOUBLÉE EN FRANÇAIS ?

Mardi 10 Octobre - 11:36

Télévision


Cannes Police Criminelle : pourquoi la série avec Shy'm et Lucie Lucas est-elle doublée en français ? - © AcornTV / SHIME FICTION / TF1
Ce lundi 9 octobre, les téléspectateurs ont pu découvrir la nouvelle série "Cannes Police Criminelle", avec Lucie Lucas et Shy'm, sur TF1. Un détail les a rapidement interpellé : le doublage en français des comédiens. Mais pour quelle raison ont-ils été doublés ?


Après "Profilage", Shy'm (Tamara Marthe de son vrai nom) continue sa carrière d'actrice avec la nouvelle série "Cannes Police Criminelle", diffusée sur TF1. Les trois premiers épisodes ont été dévoilés ce lundi 9 octobre et ils ont provoqué pas mal de réactions sur les réseaux sociaux. La principale raison : le doublage en français. Les internautes ont été nombreux à se demander pourquoi Lucie Lucas (Clem) et Shy'm ont été doublées.

Une co-production internationale



En réalité, "Cannes Polices Criminelle" n'est pas une création TF1, mais une co-production entre la France, les États-Unis, le Royaume-Uni et la Suède. La série a donc été tournée en anglais : "Il fallait avoir un accent compréhensible par les anglo-saxons, ce qui n'est pas forcément le cas. J'ai beaucoup travaillé avec un coach. Un mois avant le tournage, nous avons eu des répétitions. Il fallait tout maitriser. Notre coach était d'ailleurs présent sur le tournage pour nous recadrer si besoin", explique Tamara Marthe à TF1.

Les internautes pas convaincus par le doublage



Lucie Lucas et Shy'm ont d'ailleurs doublé elles-même leurs propres voix. Malheureusement, le doublage de "Cannes Police Criminelle" n'a pas convaincu tout le monde. Certains internautes ne se sont pas montrés tendre en visionnant les premiers épisodes : "Mais c'est quoi ce doublage ça gâche toute la série", "J'ai tenu 30 minutes je zappe... TF1 ce tire clairement une balle dans le pied là... Doublage pourri...", "Une co-prod OK…mais tournée en anglais en France avec 1 casting majoritairement français et doublé en VF…c'est mauvais…", "J'ai l'impression de regarder une parodie mdrrrrrr c'est pas possible", peut-on lire sur X (anciennement Twitter).